Experiencia Laboral en China de Claudia Stephany León Ang – Embajada Mexico en China y 789 Art Zone

Clau

  • Nombre:  Claudia Stephany León Ang
  • Nacionalidad: Mexicana
  • Formación Académica:

-   Licenciada en Relaciones Internacionales (2006- 2011) por el ITESM Campus Querétaro.

-   Certificado HSK y Curso intensivo de Chino Mandarín (2009- 2010) por la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín (BLCU/ Běijīngyǔyándàxué北京语言大学)

-   Certificado de Negocios en China (2009) – Programa de Intercambio por la Universidad de Fudan (Fùdàndàxué复旦大学), Shanghai- ITESM.

  • Contacto:clauleon@hotmail.com
  • Ocupación:

Soy Co-Fundadora de una Organización de la Sociedad Civil donde se trabaja el tema de la migración en tránsito por el Estado de Querétaro (México) y la defensa de los derechos humanos de la población migrante.

  • Ubicación Geográfica del Trabajo. ¿En qué ciudad o país estuviste o has estado trabajando?

Beijing, China

  • Giro de la Empresa o Institución en la que laboraste en China.

-   Diplomacia e Institución con representación internacional: Embajada de México en China por la Secretaría de Relaciones Exteriores.- Departamento Cultural y Educativo.

-   Promoción del Arte y Cultura: 798 Art Zone.-Beijing 798 Biennale 2009

  • Duración del Trabajo. ¿De qué periodo a qué periodo laboraste? (añadir un formato de mes año – mes año).

-   Embajada de México en China- Septiembre 2009 a Junio 2010

-   798 Art Zone- Julio 2009 a Septiembre 2009

  • Experiencia.

Tuve la oportunidad de llegar a China a inicios del año 2009. El pretexto de todo este viaje fue hacer un intercambio en la Universidad de Fudan (Fùdàndàxué), Shanghai para cursar un certificado de negocios en China mientras estudiaba mi Licenciatura en Relaciones Internacionales. En realidad este intercambio sólo tenía una duración de seis meses pero desde el inicio ya tenía planeado vivir una experiencia más enriquecedora en este país tan extra ordinario. Por lo tanto, decidí quedarme más tiempo y trasladarme a la capital para poder aprender el idioma de manera más formal en la Beijing Language and Culture University, BLCU (o como se conoce en chino “Běijīngyǔyándàxué”). No obstante, crecer profesionalmente también fue uno de mis propósitos cuando llegué a Beijing (o como lo pronunciamos en occidente: Pekín). En primera instancia lo que hice fue aplicar para poder trabajar en un evento de gran magnitud para el mundo del Arte y la Cultura en China durante el verano 2009; y fue así que participé como asistente de los curadores de la Beijing 798 Biennale 2009: Constellations, organizada por la Oficina de Administración y Desarrollo del Beijing 798 Art Zone. El lugar en donde estuve trabajando por un par de meses fue en el 798 Art Zone de Beijing, un lugar significativo en donde solían ubicarse fábricas a las afueras de la capital, mismas que servían para producir productos de índole militar y electrónica durante la década de los 50. Este sitio es símbolo del proyecto de unificación socialista y de cooperación militar e industrial entre la Unión Soviética y la República Popular de China de aquella época, y posteriormente en conjunto con Alemania del Este. Finalmente, a fines del siglo XX e inicios del siglo XXI, tras el despojo y abandono de este sitio, diversos colectivos y artistas retomaron la Fábrica para convertirla en la mayor representación artística internacional de Beijing: 798 Art Zone.

Dentro de la labor que me tocó desempeñar en este lugar, asistiendo para la preparación de la Beijing Biennale, conocí gente sumamente interesante y artistas de diversidad de escuelas culturales a nivel internacional. En lo personal, me correspondía contactar y atender a aquellos artistas que habían sido invitados a exponer, desde los artistas locales como aquellos que venían de diversos países, procurar que las exposiciones se estuvieran desarrollando previo a la inauguración del evento y solucionar detalles acerca de lo que hacía falta. En este trabajo, el ambiente era completamente internacional, y las personas originarias de China trabajando en este evento eran en su mayoría gente muy peculiar y alternativa, lo cual cambió completamente mi visión de los estereotipos que muchas veces por desconocimiento se le atribuyen a los chinos a manera de generalización. En realidad pudiera decirse que se trata de intelectuales y con esquemas completamente distintos a los de la población china general. Este tipo de personas me dejo aprendizajes importantes sobre todo en los prejuicios que se pudieran llegar a tener de la población china. Aunque eso sí, la manera de trabajar tanto de los curadores como de todo el staff involucrado en sacar adelante este proyecto fue de mucha organización, libertad en expresión, creatividad y sobre todo, mucha entrega.

Una de las cosas que me aportó esta experiencia, aún más para continuar creciendo a nivel profesional durante mi estadía en China, fueron las relaciones y contactos que logré obtener a través de la Beijing Biennale. Dentro de una de las cosas que se me asignaron desde el inicio, por el hecho de ser mexicana y hablar español, fue estar a cargo de apoyar con las relaciones públicas y trato directo con aquellos artistas principalmente hispanos y de América Latina que estaban participando en el evento. Dentro de los invitados especiales se encontraban expositores mexicanos, y fue a partir de esto que inicié relación con la Embajada de México en China, sobre todo con el Departamento Cultural. Fue gracias a las relaciones sociales y al espacio proporcionado por la Beijing 798 Biennale que logré crear este lazo con el consejero cultural y educativo, encargado de dicho departamento en la Embajada mexicana.

Fue así que,habiendo terminado la Beijing 798 Biennale y del éxito que se tuvo con este gran evento, se me ofreció un espacio para poder brindar mi servicio en la Embajada de México en China en Septiembre de 2009.

Trabajé en la Embajada de México en China durante casi un año (2009- 2010) y me dediqué a asistir en el Departamento Cultural y Educativo. Esta segunda experiencia fue completamente distinta a la del 798 Art Zone, pero igualmente enriquecedora. Siendo que se trataba de la Embajada, representación mexicana a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores, la diplomacia es un tema primordial e incluso la vestimenta se debe de adecuar al espacio, debido a las relaciones que también se tienen a través de la Embajada.

Afortunadamente tuve la oportunidad de trabajar y a la vez cumplir con mis estudios de idioma chino, así que asistía a la universidad por las mañanas y por las tardes me dirigía a la Embajada.

Mis principales labores en la Embajada de México en China, mejor conocida como “MòxīgēDàshǐguǎn墨西哥大使馆” en chino mandarín, consistieron en apoyar a la organización de eventos culturales para la promoción de la cultura mexicana, desde concretar conciertos de música clásica, exposiciones fotográficas hasta muestras cinematográficas del cine mexicano. Con este trabajo, tuve que relacionarme con diversidad de tipos de personas dentro de este ámbito e impulsar relaciones públicas de la embajada en el aspecto cultural con otras instituciones (como el Instituto Cervantes de Pekín o el National Center forthePerformingArts in Beijing, mejor conocido como “TheGiantEgg” (Huevo Gigante), entre otros)y personajes reconocidos para términos de la ejecución de los eventos.

Además de lo anterior, tenía que hacer trabajo de oficina del cual igualmente aprendí y disfruté: redactar los eventos para enviarlos a manera de publicaciones a revistas conocidas en la capital china y darles difusión, redactar las invitaciones, contactar a los artistas invitados, procurar el material que se enviaba de México a China y darle seguimiento ala serie de muestras y eventos mexicanos.Con lo anterior, el trabajo también se tenía que realizar de forma transversal y coordinada con el resto de los departamentos que conforman la Embajada.

Gracias a esta experiencia aprendí la importancia de la Diplomacia y la representación que significa una institución como tal a nivel internacional; así mismo la utilidad de los idiomas y de la cultura como herramientas de colaboración entre países, siendo las negociaciones algo de suma importancia para la cooperación internacional.

Publicado en Experiencias laborales | Deja un comentario

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *